Bibliografía totonaca Lista de búsqueda Finderlist
Diccionario comparativo tepehua-totonaco (ToTeDic)
*a *i *u *l *tʃ *h *x *k *ɬ *m *n *q *p *s *t *tɬ *ts *w *ʃ *y
*p
*p ‘’
*pá:qaˀ ‘Brown Jay’ T71 (Brown et al. 2011: 348)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | paaqaˀ | papán | Reid&Bishop 1974: 102 |
Totonaco de Ozumatlán | paqa | papán | Anderson 2016: 17 |
*p ‘’
*(S)pam- ‘soft’ T72 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | spampalaˀ | suave | Reid&Bishop 1974: 120 |
*p ‘’
*panq- ‘burst, explode’ T73 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | panqa | tiene indigestión; 1. estalla 2. se revienta 3. se revienta (grano) | Reid&Bishop 1974: 103 |
Totonaco de Ozumatlán | pánqaˀ | explotar | Anderson 2016: 18 |
*p ‘’
*papáˀ ‘moon, month’ T74 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | papa | abuelo | Reid&Bishop 1974: 103 |
Totonaco de Coyotepec | papaˀ | luna | McQuown 1990: 249 |
Totonaco de Ozumatlán | papáˀ | 1. luna 2. mes | Anderson 2016: 18 |
*p ‘’
*paˀq(S)- ‘to break’ T75 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | paˀqɬa | lo quiebra | Reid&Bishop 1974: 102 |
Totonaco de Ozumatlán | páˀqɬa | 1. lo quiebra 2. hacerse en pedazos | Anderson 2016: 17 |
*p ‘’
*paq(S)- ‘be born; to sprout, to flower’ T76 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | paqɬa | 1. florea 2. jilotea 3. se cría | Reid&Bishop 1974: 102 |
Totonaco de Ozumatlán | paqɬa | florece | Anderson 2016: 17 |
*p ‘’
*paqa- ‘arm, wing, branch’ T77 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | peqen | 1. brazo (del cuerpo humano) 2. rama (del árbol) 3. ala (del ave) 4. el brazuelo (del animal) 5. la aleta (del pez) 6. la manga (del vestido) | Reid&Bishop 1974: 105 |
Totonaco de Ozumatlán | paqaan | ala | Anderson 2016: 17 |
Totonaco de Coyotepec | paqa- | (para contar) brazos | McQuown 1990: 250 |
Totonaco de Coyotepec | paqátu | un brazo | McQuown 1990: 251 |
*p ‘’
*paš- ‘to bathe’ T78 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | paxa | se baña | Reid&Bishop 1974: 104 |
Totonaco de Ozumatlán | paxa | se baña | Anderson 2016: 18 |
Totonaco de Coyotepec | pax- | bañarse | McQuown 1990: 251 |
*p ‘’
*pikš- ‘to itch’ T79 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | pikxa | pica, da comezón | Reid&Bishop 1974: 106 |
*p ‘’
*piˀn ‘chili pepper’ T80 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | piˀn | chile | Reid&Bishop 1974: 106 |
Totonaco de Zapotitlán de Méndez | piˀn | chile, mole | Aschmann 1983: 107 |
Totonaco de Ozumatlán | piˀn | chile | Anderson 2016: 18 |
Totonaco de Coyotepec | pˀin | chile | McQuown 1990: 247 |
*p ‘’
*(S)piˀn- ‘red’ T81 (Brown et al. 2011: 349)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | spiˀnenkeˀ | rojo | Reid&Bishop 1974: 120 |
Totonaco de Coyotepec | spˀiniin | color rosa | McQuown 1990: 384 |
*p ‘’
*(S)pipí ‘tremble, shake’ T83 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | ɬpipeq la | se sobresalta | Reid&Bishop 1974: 75 |
*p ‘’
*pisí:s ‘Elephant Ear (plant with edible tuber)’ T84 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | pisisi | guacamote | Reid&Bishop 1974: 106 |
*p ‘’
*pu:číˀ ‘to rot’ T85 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | puˀchiˀwaˀ | 1. apelillado, podrido (madera) 2. gastado (ropa) | Reid&Bishop 1974: 108 |
*p ‘’
*pu:šú: ‘to drizzle’ T87 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | puuxunúˀ | llovizna | Reid&Bishop 1974: 112 |
Totonaco de Ozumatlán | puxunun | lloviznar | Anderson 2016: 21 |
*p ‘’
*púˀk(S)- ‘smell rotten, stink’ T89 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | puˀksa | apestoso | Reid&Bishop 1974: 108 |
*p ‘’
*pupú ‘boilV’ T91 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | pupú | hierve | Reid&Bishop 1974: 110 |
Totonaco de Xicotepec de Juárez | puput | espuma | Reid&Bishop 1974: 110 |
*p ‘’
*puˀqš(niˀ) ‘dust’ T93 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | poqxniˀ | polvo | Reid&Bishop 1974: 107 |
*p ‘’
*puˀquˀ ‘belly, stomach’ T94 (Brown et al. 2011: 350)
Totonaco de Xicotepec de Juárez | poˀkoˀ | panza | Reid&Bishop 1974: 107 |